forked from gitea/gitea
243 lines
11 KiB
Properties
243 lines
11 KiB
Properties
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
|||
|
#
|
|||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
#
|
|||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
#
|
|||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
# limitations under the License.
|
|||
|
|
|||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
|||
|
previous.title=Páxina anterior
|
|||
|
previous_label=Anterior
|
|||
|
next.title=Seguinte páxina
|
|||
|
next_label=Seguinte
|
|||
|
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
|||
|
page.title=Páxina
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
|||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
|||
|
of_pages=de {{pagesCount}}
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
|||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
|||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
|||
|
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
|||
|
|
|||
|
zoom_out.title=Reducir
|
|||
|
zoom_out_label=Reducir
|
|||
|
zoom_in.title=Ampliar
|
|||
|
zoom_in_label=Ampliar
|
|||
|
zoom.title=Zoom
|
|||
|
presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación
|
|||
|
presentation_mode_label=Modo presentación
|
|||
|
open_file.title=Abrir ficheiro
|
|||
|
open_file_label=Abrir
|
|||
|
print.title=Imprimir
|
|||
|
print_label=Imprimir
|
|||
|
download.title=Descargar
|
|||
|
download_label=Descargar
|
|||
|
bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela)
|
|||
|
bookmark_label=Vista actual
|
|||
|
|
|||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
|||
|
tools.title=Ferramentas
|
|||
|
tools_label=Ferramentas
|
|||
|
first_page.title=Ir á primeira páxina
|
|||
|
first_page.label=Ir á primeira páxina
|
|||
|
first_page_label=Ir á primeira páxina
|
|||
|
last_page.title=Ir á última páxina
|
|||
|
last_page.label=Ir á última páxina
|
|||
|
last_page_label=Ir á última páxina
|
|||
|
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
|||
|
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
|||
|
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
|||
|
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
|||
|
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
|||
|
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
|||
|
|
|||
|
cursor_text_select_tool.title=Activar a ferramenta de selección de texto
|
|||
|
cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de selección de texto
|
|||
|
cursor_hand_tool.title=Activar a ferramenta man
|
|||
|
cursor_hand_tool_label=Ferramenta man
|
|||
|
|
|||
|
scroll_vertical.title=Usar o desprazamento vertical
|
|||
|
scroll_vertical_label=Desprazamento vertical
|
|||
|
scroll_horizontal.title=Usar o desprazamento horizontal
|
|||
|
scroll_horizontal_label=Desprazamento horizontal
|
|||
|
scroll_wrapped.title=Usar desprazamento en bloque
|
|||
|
scroll_wrapped_label=Desprazamento en bloque
|
|||
|
|
|||
|
spread_none.title=Non agrupar páxinas
|
|||
|
spread_none_label=Ningún agrupamento
|
|||
|
spread_odd.title=Crea grupo de páxinas que comezan con números de páxina impares
|
|||
|
spread_odd_label=Agrupamento impar
|
|||
|
spread_even.title=Crea grupo de páxinas que comezan con números de páxina pares
|
|||
|
spread_even_label=Agrupamento par
|
|||
|
|
|||
|
# Document properties dialog box
|
|||
|
document_properties.title=Propiedades do documento…
|
|||
|
document_properties_label=Propiedades do documento…
|
|||
|
document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
|
|||
|
document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro:
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
|||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
|||
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
|||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
|||
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
|||
|
document_properties_title=Título:
|
|||
|
document_properties_author=Autor:
|
|||
|
document_properties_subject=Asunto:
|
|||
|
document_properties_keywords=Palabras clave:
|
|||
|
document_properties_creation_date=Data de creación:
|
|||
|
document_properties_modification_date=Data de modificación:
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
|||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
|||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
|||
|
document_properties_creator=Creado por:
|
|||
|
document_properties_producer=Xenerador do PDF:
|
|||
|
document_properties_version=Versión de PDF:
|
|||
|
document_properties_page_count=Número de páxinas:
|
|||
|
document_properties_page_size=Tamaño da páxina:
|
|||
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
|||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
|||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=Vertical
|
|||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=Horizontal
|
|||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
|||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
|||
|
document_properties_page_size_name_letter=Carta
|
|||
|
document_properties_page_size_name_legal=Legal
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
|||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
|||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
|||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
|||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
|||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
|||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
|||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
|||
|
document_properties_linearized=Visualización rápida das páxinas web:
|
|||
|
document_properties_linearized_yes=Si
|
|||
|
document_properties_linearized_no=Non
|
|||
|
document_properties_close=Pechar
|
|||
|
|
|||
|
print_progress_message=Preparando documento para imprimir…
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
|||
|
# a numerical per cent value.
|
|||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
|||
|
print_progress_close=Cancelar
|
|||
|
|
|||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
|||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
|||
|
# tooltips)
|
|||
|
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
|
|||
|
toggle_sidebar_notification.title=Amosar/agochar a barra lateral (o documento contén un esquema ou anexos)
|
|||
|
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
|
|||
|
document_outline.title=Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
|
|||
|
document_outline_label=Esquema do documento
|
|||
|
attachments.title=Amosar anexos
|
|||
|
attachments_label=Anexos
|
|||
|
thumbs.title=Amosar miniaturas
|
|||
|
thumbs_label=Miniaturas
|
|||
|
findbar.title=Atopar no documento
|
|||
|
findbar_label=Atopar
|
|||
|
|
|||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
|||
|
# number.
|
|||
|
thumb_page_title=Páxina {{page}}
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
|||
|
# number.
|
|||
|
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}}
|
|||
|
|
|||
|
# Find panel button title and messages
|
|||
|
find_input.title=Atopar
|
|||
|
find_input.placeholder=Atopar no documento…
|
|||
|
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase
|
|||
|
find_previous_label=Anterior
|
|||
|
find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase
|
|||
|
find_next_label=Seguinte
|
|||
|
find_highlight=Realzar todo
|
|||
|
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas
|
|||
|
find_entire_word_label=Palabras completas
|
|||
|
find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
|
|||
|
find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
|||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
|||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
|||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
|||
|
# the total number of matches in the document.
|
|||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
|||
|
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
|
|||
|
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
|||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
|||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
|||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
|||
|
find_match_count_limit[zero]=Máis de {{limit}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count_limit[one]=Máis de {{limit}} coincidencia
|
|||
|
find_match_count_limit[two]=Máis de {{limit}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count_limit[few]=Máis de {{limit}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count_limit[many]=Máis de {{limit}} coincidencias
|
|||
|
find_match_count_limit[other]=Máis de {{limit}} coincidencias
|
|||
|
find_not_found=Non se atopou a frase
|
|||
|
|
|||
|
# Error panel labels
|
|||
|
error_more_info=Máis información
|
|||
|
error_less_info=Menos información
|
|||
|
error_close=Pechar
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
|||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
|||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}})
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
|||
|
# english string describing the error.
|
|||
|
error_message=Mensaxe: {{message}}
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
|||
|
# trace.
|
|||
|
error_stack=Pila: {{stack}}
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
|||
|
error_file=Ficheiro: {{file}}
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
|||
|
error_line=Liña: {{line}}
|
|||
|
rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina.
|
|||
|
|
|||
|
# Predefined zoom values
|
|||
|
page_scale_width=Largura da páxina
|
|||
|
page_scale_fit=Axuste de páxina
|
|||
|
page_scale_auto=Zoom automático
|
|||
|
page_scale_actual=Tamaño actual
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
|||
|
# numerical scale value.
|
|||
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
|||
|
|
|||
|
# Loading indicator messages
|
|||
|
loading_error_indicator=Erro
|
|||
|
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
|
|||
|
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido.
|
|||
|
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
|
|||
|
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
|
|||
|
|
|||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
|||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
|||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
|||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
|||
|
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
|
|||
|
password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF.
|
|||
|
password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo.
|
|||
|
password_ok=Aceptar
|
|||
|
password_cancel=Cancelar
|
|||
|
|
|||
|
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
|
|||
|
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
|
|||
|
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
|
|||
|
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF non poden usar as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.
|